您的位置: 首页 > 北服新闻

字号: A A A

  • 督评快报(五十六)︱英语教学与课程思政相结合 ——语言文化学院刘庆华老师《大学英语2》课程思政听课有感
  • 2020-06-09
  • 来源:发展规划处、教学督导与评价办公室
  • 作者:校教学督导组
  • 编辑:宋冰滢 曹敬攀
  • 阅读次数:
  •   【编者按】基于疫情防控及“停课不停学”的双重需要,学校为保证顺利实现线上开学,寒假期间积极部署。一是统筹安排,在组织、技术和资源方面,全面保障;二是提前谋划,在分类指导、优选模式和严格管理上,预案完备;三是因势利导,尊重线上教学特点,调整督导策略,减少师生焦虑。在各单位及全校师生的共同努力下,2月24日已全面启动线上教学。为了及时宣传报道在延期开学期间各单位以及全体师生所付出的努力、开展的工作、特色做法以及优秀经验,搭建起相互借鉴、学习、交流的平台,特开设《督评快报》专栏。期待各部门及师生投稿(文字报道、收获感想、绘画设计等题材形式不限)。投递邮箱jxdpb@bift.edu.cn(请注明“督评快报”)。


    校教学督导组专家  郭燕教授


      本学期,语言文化学院刘庆华老师选择腾讯课堂平台开展在线授课,承担艺A2和材料A《大学英语2》课程教学活动。在连续四周,每周两次,每次两节艺A2《大学英语2》听课过程中,感受到刘老师每次课前,认真准备思政内容,采取多种形式,将课程思政融入课程教学中。


      一 英语教学与课程思政结合方式

      刘老师主要通过四种方式,即:每周新闻、每日一词、重要讲话和相关词汇,将课程思政内容融入《大学英语2》课程讲授。

      (一)每周新闻

      刘老师在每次上课提前10-15分钟进入腾讯课堂,为学生循环播放中国日报听众新闻(China Daily Audience News)的音频资料,上课后,将新闻标题(headlines)用PPT方式向学生呈现,便于学生了解所听到的新闻内容。

      新闻内容来自中国日报的“每日新闻播报”,刘老师将其中的四条主要新闻以“每周新闻(Weekly News)”的方式呈现。

      图1显示,5月25日上课分享的“每周新闻”是来自5月22日的四条主要新闻。


    图1 每周新闻(5月22日)


      图2显示,四条主要新闻标题(headlines)及内容,用中文及英文译文,以PPT方式呈现和讲解,并在两节课间再次播放音频资料,加深学生对新闻内容的了解。


    图2  四条主要新闻标题及要点


      (二)每日一词

      在分享“每周新闻”后,刘老师还结合重要新闻事件,提炼“每日一词(Daily Word)”与学生分享。

      图3显示,2020年5月12日为国际护士节,5月13日课堂的“每日一词”是“国际护士节(International Nurse Day)”及国家主席习近平向全国广大护士的节日祝贺节选(见图4)。


    图3  5月13日“每日一词”


      2020年国际护士节意义非凡,在抗击疫情过程中,我国医护人员英勇无畏,积极奋战在一线的精神,鼓舞着每一位中国人。

      图4显示,有关国际护士节的中文及其英文的新闻报道,通过刘老师的讲解,强化了学生中译英能力。


    图4  国家主席习近平向全国广大护士节日祝贺的报道


      (三)重要讲话

      “每日一词”还包括“重要讲话”。刘老师将国家主席习近平的重要指示,以“重要讲话”形式,与学生分享英文表述方式。

      图5显示,2020年5月11日,国家主席习近平向全国广大护士的节日祝贺及慰问讲话,用红色标出英文表达的两个句式,例如:make contributions to作出贡献, demonstrate great spirit of崇高精神,要求学生掌握。


    图5  国家主席习近平向全国广大护士的节日祝贺(节选)


      (四)相关词汇

      图6显示,在“相关词汇(reference)”部分,刘老师将国家主席习近平向全国广大护士的节日祝贺及慰问讲话中,与本次抗疫耳熟能详的词汇提炼,与学生分享英语表述方式,拓展了学生的词汇量。


    图6 抗击疫情相关词汇及其英文译文


      二 英语教学融入课程思政的教学效果

      (一)拓展学生词汇

      本学期《大学英语2》课程每周两次,每次两节课,15周共60课时。在15周30次授课中,如果每次上课都进行“每日一词”分享,一个学期下来,除教材以外,学生可以多了解和掌握30+的常用中文词汇的英文表达方式。

      图7显示,5月18日“每日一词”是人工智能创新发展试验区(AI innovative development pilot zones),学生不仅了解人工智能—AI的英文缩写,还掌握了试验区—pilot zones的英文译文。


    图7  5月18日“每日一词”


      (二)掌握中文常用词汇的英文译文

      图8显示,2020年4月1日,习近平主席在浙江考察时的讲话中,提到大数据、云计算、区块链、人工智能等目前热门中文词汇,刘老师用红色标出其英文译文,分别为:大数据—big data,云计算—cloud computing,区块链—blockchain,人工智能—artificial intelligence,还有前沿技术—cutting-edge等。未来学生再次遇到上述词汇,便可以迅速联想起英文译文。


    图 8 “重要讲话”中的相关词汇


      (三)激发学生英语学习的积极性

      结合“每日一词”,刘老师对人工智能“相关词汇”的中译英表述列出。

      图9显示,常见的人工智能“相关词汇”,虚拟现实—virtual reality,数字制造业—digital manufacturing,工业互联网—industrial internet,智能处理—intelligent processing,不仅拓展了学生英文词汇,还激发学生英语学习的积极性。


    图9  人工智能的相关词汇拓展


      (四)课程思政内容紧密围绕我国重要时事新闻

      今年5月的全国两会召开期间,图10显示,5月27日,刘老师将“全国人民代表大会(The National People’s Congress,NPC)”为“每日一词”,让学生了解英文及其缩写。


    图10 全国两会期间“每日一词”


      图11显示,刘老师以“2020年中国政府工作报告(2020 Government Work Report)”为内容,提炼相关词汇。2020年政府工作报告中提到的“两个维护”(坚决维护习近平总书记党中央的核心、全党的核心地位,坚决维护党中央权威和集中统一领导)、三大攻坚战(防范化解重大风险、精准脱贫、污染防治攻坚战)、“四个意识”(政治意识、大局意识、核心意识、看齐意识)等词汇、“四个自信”(中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信、文化自信)的中译英表述详尽,便于学生掌握。


    图11  政府工作报告中的重要词汇


      综上所述,在本学期英语教学中,刘老师在课程思政上开展了有益的探索,反映了刘老师平时重视政治理论学习,同时以形式多样的教学方式,激发学生学习英语的兴趣。通过上述总结,希望对其他老师开展课程思政提供参考。